关于理性教学与感性教学的思考

作 者:

作者简介:
魏淼(1959-),女(汉族),河南南阳人,南阳师范大学外语系副教授。南阳师范大学 河南南阳 473000 王敏 开封教育学院 河南开封 475004

原文出处:
《开封教育学院学报》

内容提要:

基于外语教育研究未能提供最佳的教学方式,本文从学科多元化的角度,系统归纳理性教学与感性教学的基本特点及合理内涵,并从分析目前我国外语教育现状入手,提出适合我国国情的外语教育发展趋势—理性教育与感性教育的结合及其在教学中具体操作上可依据的一些原则。


期刊代号:G1
分类名称:教育学
复印期号:2001 年 06 期

字号:

      中图分类号:H319.3

      文献标识码:A

      文章编号:1008-9640(2001)01-0048-02

      目前,随着外语教学的改革与发展,把培养语言交际能力作为外语教学的中心目标已成为人们的共识。在这里,我们不妨将强调言语实践,注重听、说、读、写与交际能力培养的教学方式称为感性教学——指向语言外部世界的真实运用;将与之相对的强调语言理论、注重语言知识(语音、词汇、语法)传授的教学方式称为理性教学——指向语言系统内在规律的发掘与掌握。

      一、理性教学与感性教学

      从以上理性与感性的设定来分析国外主要流派的外语教学法,可以发现各学派最核心的主张可以概括为两种的观点,一种趋向于我们所说的理性、一种趋向于我们所说的感性。

      1.理性教学

      可以称为理性教学法的以传统的语法翻译法为代表,包括20世纪30年代盛行于苏联的自觉对比法和20世纪60年代产生于美国的认知法等。其基本点是:①以理性主义、机械语言学和认知心理等为基础,注重理性。②强调语言知识(语音、词汇和语法知识)的讲解,采用演绎法讲解语言规则,以语言理论来指导实践。③重视书面语教学,教学从书面语入手,强调阅读能力的培养。④依靠母语讲解语言知识,强调翻译的重要作用。⑤采用分析综合的方法,以词为教学基本单位;由词、词组组成句子和语段。⑥重视发展学生智力,忽视掌握运用外语的能力。

      2.感性教学

      可以称为感性教学法的以直接法为代表,包括20世纪50年代起风行于全世界的听说法和20世纪70年代初成熟于西欧的功能法(即交际法)。其基本特点是:①以实证主义、结构主义语言学,行为主义心理学和社会语言学等为基础,注重实际运用。②强调言语实践为主,通过听、说、读、写,培养技能和交际能力。在言语活动基础上用归纳法讲解语言知识。③强调口语,听说领先;书面语教学要在口语基础上进行。④排斥或限制运用母语,主张尽量用外语进行教学。⑤采用综合—分析—综合的方法,以句子或语段为教学基本单位。⑥强调掌握外语,不强调发展学生智力。

      3.教学法发展趋势

      现代外语教学法的主要流派有十几种。它们经历了一个多世纪纵横交错的发展历程。从纵向看,理性教学和感性教学所举六个主要流派的产生与发展的基本顺序是:语法翻译法(理性)—直接法(感性)—自觉对比法(理性)—听说法(感性)—认知法(理性)—功能法(感性),几乎是一种交替发展的历程。

      教学法的产业和发展有其自身的理论基础和背景。理性与感性教学法经过一百多年来的实践与论争,相互取长补短、交替发展谁也无法取代谁,足以说明它们各有其合理的内核。也说明了语言与外语教学的复杂性。

      理性教学的合理内核是:注重思维能力的培养和语言知识传授的系统化。注意调动学生学习自觉性、培养阅读翻译能力;注意母语的迁移作用,对成人学习外语和大专公共外语教学收效较大。

      感性教学的合理内核是:重运用能力的培养,从实用出发确定学习目标。教学过程直观化、感性化、积极化;注意培养口语能力。精讲多练,实践性强。对以纯实用为目的外语训练班,外语专业打基础阶段和年龄较小的学习者收效较大。

      进入20世纪80年代以来,以熟练运用为导向,以培养交际能力为目标的外语教学原则逐渐被确立;并且第二语言教学法研究出现很大的变化。许多语言教学法专家放弃寻找“唯一正确”的外语教学法的尝试,转向研究容纳各种教学法的长处,从而形成使各种教材大纲都能发挥作用的外语教学体系或教学原则,这就是外语教学发展的趋势。

      二、目前我国外语教学的现状

      从20世纪初,国外外语教学和教学法研究蓬勃发展。而由于历史的原因,我国的外语教学真正的高速发展只是改革开放以来近20年的事。

      从我国目前教学的状况看,有以下几点应引起我们的注意。

      ①对外语教学的科学性缺少认识。不少教师对外语教学的科学性、复杂性认识不足;尤其对现代外语教学法流派的基础理论研究探索不够。仅凭自己的经验盲目运用某种教学法的现象较普遍;而自觉学习理论,以理论指导实践,又注重总结实践经验者并不多见。

      ②理性教学传统模式较顽固。我国的外语教学是以语言翻译法起步的。它与中华民族重视理性轻视实际运用的观念比较吻合。加之翻译法具有合理的一面,并且对教学设施及手段要求不高等原因,更容易形成保守倾向。这种教学模式要全面突破,有一定难度。

      ③教学方法不灵活。主要体现在对教学大纲,教学内容缺少系统、全面的分析。一部分教师认为,外语教学的目的是培养语言能力,只有采用理性教学,才能达到语言的准确性。另一部分教师认为,培养交际能力是外语教学的根本目的,只有采用感性教学,才能达到语言的流利性和得体性。目前随着外语教学目标的进一步确定,很多教师片面理解素质教育的内涵。为了赶时髦,放弃了传统的理性教学模式,一味地追求感性教学,盲目模仿,吃“夹生饭”。

      三、感性教学与理性教学的最佳结合

      教学实践与理论探索的结果,总是把教学一步步推向更接近于教学规律、更能显示良好的教学效果。从以教师传播知识为主到以培养学生能力为主,并创造性地应用知识是教学发展的趋势。外语教学也顺应着这样的趋势发展着。我们应学习国外的教学法理论与实践经验,立足于本国国情,继承和发展传统教学法的精华,并大力吸收国外的教学法理论和实践经验,更好地把握教学原则,把理性教学和感性教学有机地结合起来。

相关文章: