[本刊网址·在线杂志]http://www.zjujournals.com/soc [在线优先出版日期]2019-09-05 [网络连续型出版物号]CN 33-6000/C DOI:10.3785/j.issn.1008-942X.CN33-6000/C.2019.08.281 [主持人语]作为依据一定抽样方法收集的自然语言语料构成的电子数据库,语料库具有语料真实丰富、提取方便、数据自动生成等技术优势。凭借电子计算机操作系统和相关语料库软件,我们可以对语料库所收录的语料进行赋码和标注等技术处理,实现语料的自动存储、自动检索和自动统计。鉴于上述优势,语料库先后应用于语言学、翻译学和文学研究,这些领域的研究方法因之发生重要变革,内涵日益丰富,外延不断扩展。近年来,语料库的应用范围已拓展到社会科学和自然科学领域。英国兰卡斯特大学建立了社会科学语料库方法研究中心。上海交通大学着手建设精神障碍人群语料库,研发精神疾病智能诊断系统。此外,语料库还广泛应用于语音识别和机器翻译等语言智能研究领域,呈现出非常显著的跨学科研究趋势。为响应这一趋势,上海外国语大学近期成立了语料库研究院,旨在推进基于语料库的语言学、翻译学、文学以及社会科学研究。 本栏目收录三篇论文。胡开宝、杨枫在分析基于语料库的文学研究的缘起的基础上,着重探讨了基于语料库的文学研究的主要研究领域,认为该领域研究主要包括基于语料库的作品、作家、文学史和文学理论等领域的研究;基于语料库的文学研究的问世不仅促进了文学研究方法的重要变革,而且在很大程度上拓展并深化了文学研究。张庆彬、王振华采用语料库方法,以评价系统为理论框架,探索了一套具有可操作性的外交表态词翻译规范和原则,指出外交表态词与外交语境属于附生关系,而非传统意义上的嵌生关系。外交表态词的翻译应遵循评价类型等效和外交立场等效的双重“评价等效”原则。宋庆伟对葛浩文翻译的莫言作品进行语料库考察,探讨了如何构建中国特色的文学翻译话语,强调应着力打造“融通中外”“和而不同”的中国话语,进而有效传播中国的思想与文化。这些论文探讨了语料库在文学研究、外交话语构建与翻译以及文学翻译研究等领域中的应用,阐明了语料库在不同学科中应用的具体路径,相信这些研究将在一定程度上推动基于语料库的跨学科研究。 本栏目特约主持人:上海外国语大学 胡开宝教授 文学研究是对文学文本特征以及文学与社会、文化、人类精神和情感等关系的研究。文学研究的主要领域涵盖作品研究、作家研究、文学理论研究和文学史研究。长期以来,文学研究主要采用定性研究方法。无论是经验方法的应用,还是哲学方法、社会学方法和心理学方法的应用,主要凭借研究者的主观判断和逻辑演绎,对文学作品或文学现象进行分析,揭示文学作品或文学现象的特征与属性,很少采用语料库方法等实证研究方法。不过,自20世纪80年代以来,学界开始利用语料库进行文学文本的语言特征、文本意义[1-3]、人物形象[4-6]、作家风格[7-9]、创作技巧[10]和叙事方法[11-13]等的研究。在这一历史语境中,基于语料库的文学研究这一具有鲜明实证研究特征的文学研究领域便应运而生。 基于语料库的文学研究是指采用语料库方法,在分析文学文本的语言特征并进行相关数据统计的基础之上,深入探讨文学文本特征、作家风格以及文学与社会的关系等问题。应当指出,基于语料库的文学研究不仅能够拓展并深化文学研究,更为重要的是,能够使文学研究的方法实现由定性研究向定性研究和定量研究相结合的重要转变。然而,基于语料库的文学研究目前仍处于发展的初期,学界对基于语料库的文学研究的属性、特征、研究领域、研究路径和研究意义等的认识尚不太清晰,甚至对基于语料库的文学研究的价值存在怀疑。为此,本文将在阐述基于语料库的文学研究的缘起、属性与特征的基础上,重点分析基于语料库的文学研究的主要领域和研究意义。本文将回答四个问题:(1)基于语料库的文学研究在何种历史语境中形成?(2)基于语料库的文学研究的属性和特征是什么?(3)基于语料库的文学研究主要包括哪些领域?(4)基于语料库的文学研究对文学研究的意义表现在哪些方面? 二、基于语料库的文学研究的缘起 基于语料库的文学研究是语料库语言学与文学研究的有机融合,形成于文学研究的语言学转向和语料库语言学的迅速发展等历史背景之中。 (一)文学研究的语言学转向 20世纪,随着索绪尔结构主义语言学的兴起,哲学产生了语言学转向。哲学家们发现人们无法直接认识现实世界,而是要通过语言媒介来认识世界。他们认为哲学首先要探讨的是语言问题,是一种语言分析活动,而非抽象的形而上学。学界普遍认为,语言为不同民族提供了认知事物的模式。语言命名不同,不同民族对世界的认知也就不同。语言在某种程度上遮蔽了现实。人们并非生活在客观世界里,而是生活在语言的世界里。与此同时,哲学的语言学转向也波及文学研究领域,引发了文学研究的语言学转向。文学作品不再被视为客观世界的忠实再现,文学创作的直接对象并非现实,而是语言符号本身。文学批评不再关注外部因素,不再分析与文学作品相关的作家生平和作品的社会背景,而是转向内部研究,即以语言为文学研究的出发点,关注文本和语言的分析。俄国形式主义理论认为文学文本是自足的系统,文学由语言构成,其本身是语言艺术。文学批评的重要任务在于分析具体文学文本语言符号独特形式的“文学性”。结构主义批评理论指出文学的意义存在于文学作品或者作为一个系统的文学整体中各文学要素之间的差别和联系之中,文学批评的最终目的在于探寻文本的深层结构。语言是文学的生命,是文学存在的世界。文学问题是以语言形式出现的问题。在这一历史背景下,语言学分析方法开始应用于文学研究之中。